Три святые ценности японцев

...Странная вещь - Сердце, как легко его взволновать, но как сложно не показать этого... 
 
© Сэй Сёнагон 
 
Менталитет японцев таков, что у них не принято говорить о любви. Даже шёпотом и наедине от мужчины вряд ли услышите ласковые слова. Сдержанность и скромность в японской культуре ценятся намного больше, чем откровенное выражение своих чувств. Строгость воспитания прививает японцам идеалы сексуальной сдержанности, на публике не то что целоваться, даже прикасаться друг к другу нельзя, а держаться за руки - это осуждающие взгляды прохожих и опущенные глаза от стыда за вашу невоспитанность. 
 
В древней Японии обычай не допускал, чтобы мужчина и женщина, даже состоявшие в близких отношениях, приближались друг к другу в общественных местах. Верхом неприличия считалось держаться за руки, а тем более идти под руку. И лишь в одном случае это допускалось - в дождливые дни можно было идти под одним зонтом. Поэтому в Японии не принято выражать свои чувства, а излишняя эмоциональность считается неприличной. Но это не совсем так, нельзя сказать, что японцы скупы на эмоции, скорее, они скупы на выражение своих личных эмоций. Всё дело в менталитете, в силу традиционного воспитания японцы стараются воздерживаться от их открытого проявления. Проявлять малейшие знаки внимания мужчина может только тогда, когда об отношениях будет заявлено официально. А женщина, даже в современной Японии и особенно на дальних островах, при общении с мужчиной, стоит в уважительной регламентированной позе и с опущенными глазами. 
 
Но приходят новые поколения, всё меньше японцев воспитывается традиционно, всё большее влияние в Японии получает западная культура, в первую очередь - американская. А новое мировое воспитание культивирует другое - раскрепощённость, равенство полов, политические и гражданские свободы. К этому образу жизни привыкли последние поколения японцев, на улицах японских городов всё меньше хмурых людей, всё больше улыбающихся девушек и мужчин. Несмотря на всю свою скромность и стеснительность, всё чаще можно встретить девушку с парнем, которые держатся за руки или идут под ручку. Сказывается синдром большого города, когда люди перестают обращать друг на друга внимание. Сказывается также и очень жёсткий принцип Тайсё - «три святые ценности» - по которому живут большинство работающих японцев. Перетруженный организм и психика требует выхода из постоянного стресса, поэтому самые экстравагантные и шокирующие персонажи во всём мире, самые ярые поклонники караоке, компьютерных симуляторов, специфических развлечений, как ни странно - это тоже японцы. Сплошные контрасты... И в этом вся Япония. 
 
Но как бы там не было, каждый японец с детства знает на собственном опыте - один из основных принципов, на котором основано поведение всех японцев и который пронизывает всю их историю и формирование общества - это amae (от глагола amaeru), что можно примерно перевести как "предполагать в другом любовь и снисходительность к тебе", т.е. снисходить до любви. Принцип amae предписывает членам общества подавлять в себе эгоистические инстинкты и вести себя по отношению к другим честно, вежливо и порядочно несмотря на обстоятельства. В идеализированном amae-мире, который всегда являлся этической целью традиционной Японии, люди могут зависеть друг от друга и полностью полагаться друг на друга, не боясь при этом быть обманутыми или ущемлёнными каким-либо образом. Аmae включает в себя абсолютную зависимость и абсолютное доверие во всём, что касается межличностных отношений. Конечно же, amae никогда не был достигнут в Японии в совершенной форме, но принцип этот был настолько важен во все времена, что он установил стандарты поведения японцев и до сих пор является ключом к пониманию японского общества. 
 
Гаман или терпеть - другой из основополагающих аспектов жизни японцев. Слово "гаман" маленькие японцы запоминают c самого раннего возраста. "Гаман, гаман!" - приговаривает мама ребёнку, который поцарапал коленку, дуя на ранку. "Гаман, гаман!" - кричит спортсмену тренер во время тяжёлой тренировки. "Гаман, гаман..." - шепчут друг другу супруги, решив купить дом потеснее. Даже есть такой термин "Гаман зуёи". "Цуёи" или с озвончением "зуёи" - это означает "сильный", соответственно "гаман зуёи" - это "выносливый", или "сильный в терпении". Для любого японца-отца самая большая похвала - это то, что его сын не нытик, а гаман-зуёи. 
 
"Мы живём на островах, у нас мало территории и много людей, мы должны друг друга терпеть!" - говорят японцы. Вся система любого найма и в том числе пожизненного трудоустройства в Японии основана именно на терпении. Фирма терпит тебя любого до пенсии, а ты терпишь всё, что происходит в фирме. Только так, а не иначе. Никогда рабочий день не заканчивается в восемнадцать часов. Конец рабочего дня, особенно для стажёров и новичков - это когда всё, что тебе надлежало сделать - сделано и сэмпай позволил идти домой. На основе этого абсолютного подчинения старшему и произошло экономическое "японское чудо". Япония достигла невероятных успехов в экономических преобразованиях из-за обладания «тремя святыми ценностями» Тайсё - это система пожизненного трудоустройства, система строжайшей должностной субординации и единство предпринимательства. Позднее эта система была взята на вооружение крупнейшими корпорациями Южной Кореи, Тайваня, островного и части внутреннего Китая, а также Гонконга, постепенно переходя в принцип экономической системы государства. Для того, чтобы избавиться от неугодного сотрудника, фирма создаёт ему такие невыносимые условия работы, чтобы он сам захотел уйти. И второй шанс получают только те работники, которые сумеют делать "гаман" и вытерпеть всё до конца. 
 
Система очень строга и жёстка. Например, японцу нахамили на почте - тут же летит жалоба в головной офис. Тот, кто осмелился так поступить с клиентом фирмы, приносит публичные извинения на колениях и дальнейшая его судьба плачевна. В ресторане подали переваренную лапшу - японец больше никогда не придёт в этот ресторан и на основе поступившей жалобы, рейтинг ресторана может быть понижен, после тщательной проверки. Певица высказала неуважительную фразу в прямом эфире - миллионы исков в суд за оскорбление чувств слушателей. До тех пор пока эта певица публично со слезами, поклонами и на коленях не извинится за свои слова, ни одна радиостанция не поставит ни одной её песни в эфир. Это касается и самых верхов власти в Японии. Любой министр подаёт в отставку в течение недели, если утратит доверие правительства. В Японии не прямая демократия, поэтому решает не народ. Но соратники по партии и парламенту никогда не простят никаких проступков на великом посту. 
 
Сдержанность, выносливость, трудолюбие, усердие, законопослушность, уважение старших, стремление к совершенству и безупречности - вот те столпы, на которых держится менталитет Японии с древности и до наших дней.